안녕하세요 구독자님들! 오늘은 정말 재미있는 소식을 가지고 왔습니다. 아시다시피 메이플 시럽은 캐나다의 대표적인 특산품이지만, 최근 뉴저지에서도 메이플 시럽 생산이 이루어지고 있다는 소식이 전해졌습니다. 이에 대해 많은 사람들이 의아해하고 있는데요, 이 뉴저지 메이플 시럽이 과연 진짜일까요? 우리 함께 자세한 내용을 살펴보도록 하겠습니다. 이 흥미로운 이야기에 귀 기울여 주셔서 감사합니다!
뉴저지에서 메이플 시럽 산업 개발하기
메이플 시럽 생산의 새로운 기회
스톡턴 대학교의 메이플 프로젝트 부국장 Ryan Hegarty는 2월 21일 뉴저지 갤러웨이 캠퍼스에서 빨간 단풍나무에 새로 설치한 수액 채취구를 가리키고 있습니다. 이 프로젝트는 남부 뉴저지에 메이플 시럽 산업을 설립하는 것이 가능한지 연구하고 있습니다.
남부 뉴저지의 단풍나무
메이플 시럽의 본고장 버몬트와 달리, 남부 뉴저지에는 단풍나무가 많이 자라고 있습니다. 이 단풍나무들은 버몬트의 단풍나무보다 당도가 절반 정도밖에 되지 않습니다. 하지만 Judith Vogel 수학 교수이자 스톡턴 메이플 프로젝트 디렉터는 “뉴저지 사람들은 ‘할 수 없다’는 말을 듣고 싶어 하지 않는다”며, 이 프로젝트의 도전과 성과에 대해 이야기했습니다.
메이플 시럽 생산 과정
수액 채취와 농축
일반적으로 단풍나무 1갤런의 수액에서 메이플 시럽 1쿼터를 얻을 수 있습니다. 하지만 남부 뉴저지의 단풍나무는 당도가 낮아 수액을 더 많이 채취해야 합니다. 이를 위해 고압 멤브레인을 사용하여 수액에서 물을 분리함으로써 효율성을 높이고 있습니다.
새로운 메이플 시럽 시장 개척
Charlize Katzenbach는 35년 동안 메이플 시럽을 생산해 온 Sweet Sourland Farms의 대표입니다. 그녀는 1980년대 초반 뉴저지 메이플 시럽을 처음 선보일 때 “버몬트 시럽 외에는 받아들이지 않는다”는 반응을 겪었다고 합니다. 하지만 꾸준한 노력과 지역 식품에 대한 관심 증가로 인해 작은 시장이 형성되었습니다.
메이플 시럽 산업의 미래
지속 가능한 발전을 위한 도전
이 프로젝트는 미국 농무부로부터 100만 달러의 지원을 받아 4년째 진행되고 있습니다. 스톡턴 대학교는 300에이커의 단풍나무 숲에서 메이플 시럽을 생산하며, 남부 뉴저지에 새로운 산업을 만들어 나가고 있습니다. 이는 “뉴저지 사람들은 절대 포기하지 않는다”는 Vogel 교수의 말처럼, 도전과 혁신의 결과물이라고 할 수 있습니다.
지역 경제와 환경에 미치는 영향
이 프로젝트는 단순히 메이플 시럽 생산에 그치지 않고, 지역 경제 활성화와 환경 보호에도 기여할 것으로 기대됩니다. 지역에서 생산된 메이플 시럽이 보급되면 지역 농가와 소상공인들의 수익 증대로 이어질 것이며, 단풍나무 숲 보존을 통해 생태계 보호에도 도움이 될 것입니다.
번역 과정에서 발견한 영어 단어들
since의 뜻과 사용 방법
– 한국어 번역: ~부터, 이래로
– 영어 예문: I have been studying English since I was 10 years old. 나는 10살부터 영어를 공부해왔다.
– 한국어 예문: 그는 회사에 입사한 이래로 열심히 일해왔다.
– 설명: since는 시간의 흐름을 나타내며, 어떤 사건이나 상황이 시작된 시점부터 현재까지 지속되고 있음을 의미합니다.
established의 응용
– 한국어 번역: 확립된, 정착된
– 영어 예문: The company has an established reputation in the industry. 이 회사는 업계에서 확립된 명성을 가지고 있다.
– 한국어 예문: 그 브랜드는 오랜 역사와 전통을 가진 확립된 기업이다.
– 설명: established는 어떤 것이 오랜 기간 동안 안정적으로 존재하거나 인정받는 상태를 나타냅니다.
income 활용 예시
– 한국어 번역: 수입, 소득
– 영어 예문: My monthly income is enough to cover my living expenses. 나의 월 소득은 생활비를 충당하기에 충분하다.
– 한국어 예문: 그의 연간 총 소득은 약 5천만 원 정도이다.
– 설명: income은 개인이나 가구가 일정 기간 동안 벌어들인 금전적인 수입을 의미합니다.
director 관련 표현들
– 한국어 번역: 감독, 이사
– 영어 예문: The director of the film is known for his unique visual style. 이 영화의 감독은 독특한 영상 스타일로 유명하다.
– 한국어 예문: 그는 이사회 의장으로 활동하며 회사 운영에 큰 영향력을 발휘하고 있다.
– 설명: director는 영화, 연극, 기업 등에서 전체적인 운영과 관리를 담당하는 핵심 역할을 의미합니다.
Although 암기하기
– 한국어 번역: 비록, 비록 ~하지만
– 영어 예문: Although it was raining, we decided to go for a walk. 비록 비가 오고 있었지만, 우리는 산책하기로 결정했다.
– 한국어 예문: 비록 그 일이 힘들었지만, 나는 포기하지 않고 계속 노력했다.
– 설명: although는 양보의 의미를 나타내며, 앞뒤 문장 사이의 대조적인 관계를 표현합니다.
모든 언어 학습자 여러분, 열심히 공부하여 영어 실력 향상을 이루어내세요! 화이팅!