야생 소가 뉴멕시코 자연 속을 방황하다. 연방 요원들이 하늘에서 그들을 사냥할 계획

안녕하세요 구독자 여러분! 오늘 전해드릴 소식은 정말 흥미롭습니다. 뉴멕시코 주 야생 지역에서 야생화된 소들이 자유롭게 돌아다니고 있다고 합니다. 연방 정부 요원들이 이들을 하늘에서 사냥할 계획이라니, 정말 놀라운 일이 벌어지고 있네요. 이 소식을 들으니 저도 궁금증이 생기네요. 과연 왜 이런 일이 벌어지고 있는 걸까요? 우리 함께 자세한 내용을 살펴보도록 하죠. 이번 사건에 대해 더 자세히 알아보겠습니다.

public_0

야생 황소와의 법적 분쟁: 길라 황야에서의 살처분 논란

길라 황야의 야생 소 문제

뉴멕시코 남서부의 길라 강 주변에서 2020년 발견된 야생 황소. 연방 정부는 길라 황야의 야생 소를 퇴치하기 위한 계획을 세웠지만, 이는 공공 안전과 자연 자원에 위협이 된다고 주장하고 있다.

연방 정부의 살처분 계획

이번 주 연방 요원들은 헬리콥터에서 수십 마리의 야생 소를 사살할 계획이다. 이는 보호 구역과 공공 안전을 위협한다는 이유에서다.

목축업자들의 반대와 법적 소송

목축업자들의 입장

뉴멕시코 축산업 협회와 인도적 농장 협회는 연방 정부를 상대로 예비적 금지 명령을 요구하며 소송을 제기했다. 이들은 이 행위가 “잔인하고 비인도적”이며 주 및 연방법을 위반한다고 주장한다.

지난해 사건과 합의

지난해에도 비슷한 사건이 있었는데, 당시 많은 소들이 즉사하지 않고 방황하다 출혈로 죽었다고 한다. 이에 따라 연방 산림청은 75일 전 고지 의무와 절차적·실질적 요건 충족 의무를 지게 되었다.

양측의 주장과 논란

연방 정부의 입장

길라 국립 산림청 수퍼바이저 캐밀 하우즈는 이번 결정이 “어려웠지만 필요했다”고 말했다. 야생 소들이 방문객에게 공격적이고, 연중 방목하며, 하천 둑과 샘을 훼손해 침식과 퇴적을 일으키기 때문이라는 것이다.

목축업자들의 우려

목축업자들은 강한 몬순 시즌 후 울타리가 파손되어 자신들의 소가 황야로 들어갔을 수 있다고 걱정한다. 연방 산림청은 이들과 협력하여 허용되지 않은 지역의 소를 찾아내겠다고 밝혔다.

결론

야생 소 퇴치 문제는 연방 기관, 입법자, 환경 단체, 목축업자 사이에서 격렬한 논쟁을 불러일으키고 있다. 대부분이 이 동물들이 문제라는 데 동의하지만, 어떻게 해결할지에 대해서는 의견이 분분하다.

번역 과정에서 발견한 영어 단어들

among의 뜻과 사용 방법

– 사이에, 가운데
– I am among the best students in the class. / 나는 반에서 가장 뛰어난 학생들 중 한 명이다.
– “Among” is used to indicate that someone or something is part of a group or a number of people or things. It is used to show that something or someone is included in a larger set.

only의 응용

– 오직, 단지
– I only have one brother. / 나는 오직 한 명의 동생만 있다.
– “Only” is used to indicate that something is the single or sole example of its kind, or that it is the case without any others. It is used to emphasize that something is the only one or the exclusive one.

widespread 활용 예시

– 널리 퍼진, 광범위한
– The use of smartphones is widespread among young people. / 스마트폰 사용은 젊은이들 사이에 널리 퍼져 있다.
– “Widespread” is used to describe something that is common, prevalent, or extensively distributed. It indicates that something is found or occurs in many places or among many people.

from 관련 표현들

– ~에서부터, ~로부터
– I bought this book from the bookstore. / 나는 이 책을 서점에서 샀다.
– “From” is used to indicate the starting point, source, or origin of something. It is used to show where something comes from or starts.

such 암기하기

– 그런, 그와 같은
– I love such beautiful flowers. / 나는 그런 아름다운 꽃들을 사랑한다.
– “Such” is used to refer to something similar to what has just been mentioned or to emphasize the type or quality of something. It is used to indicate that something is of a particular kind or degree.

언어 학습자 여러분, 열심히 공부하세요! 영어 실력 향상을 위해 노력하는 여러분 모두 화이팅!

Leave a Comment